A különbség a - szia, szia - és - hé, angol

Talán hallott már, annyi anyanyelvi köszönnek egymásnak, mondván gyakran „hello”, „hi”, vagy éppen „hé”. Mindezen szavak ugyanazt jelenti - az üdvözlést. A fő különbség közöttük fokú formai, azaz az alkalmazási szabályokat, attól függően, hogy a kapcsolat a kommunikáció.

Gyakran adjuk nekik a "van" (azaz ugyanaz): 'Sziasztok!', 'Hey there!', 'Jó napot!'.

A különbség a - szia, szia - és - hé, angol

Szia Dmitry! Örülök, hogy megismerhetem.
Helló Dmitry! Örülök, hogy megismerhetem.

Hello. Hallgat rám?
Szia. Figyel rám?

Hello. Ez Tom.
Hello. Ez Tom / Kapcsolt Vol.

Szia szinonimái. A következő változata a köszönés sikeresen helyettesíti hello: üdvözlet, jó nap / reggeli / délutáni / esti, örülök, hogy találkoztunk / látni.

Az üzleti levelezés (e-mailhez is), hogy „szia” nem megfelelő. Ehelyett azt mondják: „Kedves + személy nevét” - szolgál egy üdvözlés.

A különbség a - szia, szia - és - hé, angol

Ez egy hétköznapi változata örvendetes, hogy egy semleges árnyalatú udvariassággal. Magyar nyelvű fordítása a „Hello” vagy „szia”. Helyénvaló sok mindennapi helyzetekben és a természet közötti kapcsolatok partnerek. De még mindig azt ajánlotta, hogy szívesen így a barátok, a család és ismerős emberek.

Hi. Anya. Csak hívja mondani, hogy szeretlek.
Hello. Anya. Csak hívja azt mondani, hogy szeretlek.

Hi. Elnézést a késésért.
Helló Elnézést a késésért.

Hi. Anya. Szeretném, hogy az új barátja.
Hello. Anya. Azt akartam, hogy lesz az új legjobb barátja.

Nem ajánlott, hogy köszönj idegenek, vagy ismeretlen emberek. Gyakran azonban az amerikaiak mondják Hi köztük idegenek, ha meg akarják mutatni, hogy a pozitív hozzáállás.

A különbség a - szia, szia - és - hé, angol

Ez egy nem hivatalos, vagy a „fiatalok” változata az üdvözlést. Megfelel a magyar „egészség” és a „Salute”. Néha az emberek azt mondják, ha meg akarják mutatni az öröm, a (régóta várt) ülésén.

Szia. Hová mész?
Wow. Hová mész?

Szia. Beszélnem kell veled.
Hello. Meg kell beszélni.

Nagyon gyakran a „hé”, mely vonzza magára a figyelmet, hogy kifejezze csodálatát / meglepetést és elégedetlenséget. Az USA-ban, ha egy férfi akar flörtölni egy nővel, ez majdnem 99% -ában, mondják, hogy „hé”.

Szia. Itt vagyok. Ez rendben van.
Hé / Au. Itt vagyok. Velem minden rendben van.

Szia. ez az anyja kocsiját?
Wow. Ez a gép az anyád?

Szia. Szállj le a haza!
Szia. (Gyerünk) Kifelé a házamból!

Hé ez helytelen idegenekkel és ismeretlen emberek, és durva az idősebb generáció.

Szinonimák Hey. Hali, mi újság, sup.

Megállapíthatjuk, hogy a fő különbség a szavak a mértéke formalitás. Ők lehet osztani három szintje van:

Szia - hivatalos üdvözlés;
Hi - elfogadható napi köszöntés;
Hey - informális üdvözlés.

Hiba jelentése