Mi a parafrázis, parafrázis, amit példaként

A művészi, újságírói stílusban beszéd gyakran használt különleges kifejező nyelv eszközöket annak érdekében, hogy fokozza a hatást gyakorol a olvasó vagy a hallgató. Az egyik ilyen kifejezési eszköze a nyelv, vagy trópusok, a parafrázis. A lényeg az, hogy idézzem, mi folyik csere a nevét egy tárgy vagy egy adott személy a narratív struktúrát, jelezve a termék tulajdonságai vagy személy.

Például ebben a jelentésben az az előadó nevét, helyébe egy leíró kifejezést, akkor parafrázis:

Szeretem a képeket a művész Serov. Ez kedvenc tanítványa Repin írt egy csomó jó kép.

Példák parafrázis itt szolgálhat ezen párok:

Paraphrase - verbális konstrukció, amely utal egy objektum (élő vagy élettelen) nem közvetlenül leíró és, alapuló jellemzőit. Néha parafrázis stilisztikailag szükséges, de gyakrabban túlsúlyos.

A köznyelvben is néha használják parafrázis, általában azért, hogy kijelöl egy bizonyos tabu karakter neve, amely közvetlenül nem elfogadott.

Prózában idézve azt nem használják túl gyakran, de nagyon szereti a költők az ő küldetést, hogy megtalálják az új szót leírni, ami már széles körben ismert, és így ad új értelmet a régi képet és egy új hang.

  • Pushkin helyett St. Petersburg - „Péter alkotása”:
  • és ez Lermontov, Puskin:

Rengeteg parafrázis megtalálható a munkálatok a Majakovszkij, például egy egyszerű emlékmű a költő kéri:

Az irodalomban újságírás gyakran fordul elő, mint a stiláris forgalom parafrázisa, amely felváltja a személy nevét, a tárgy, a leírás a jelenség sajátos jellemzőit. Ez a technika segít elkerülni monoton ismétlés, és hozzájárul kifejezőbb és érzelmi kifejező beszéd.

Például, amikor azt halljuk parafrázisokkal kapcsolódó földrajzi név „Velence az Észak”, „föld a piramisok”, „a tőke a divat világában”, „Albion”, „született az olimpiai játékok”, a „fekete kontinens”, akkor könnyű megérteni, hogy milyen városban és a szóban forgó országok.

Ehelyett a nevét a híres írók, művészek, tudósok, közéleti széles körben használják parafrázisa "atyja orosz űrhajózás" (Ciolkovszkij), "Vas Lady" (Margaret Thatcher), a "King of Pop" (E.Presli), „a nap az orosz költészet „(ASPushkin), és mások.

Gyermekek eltérően az úgynevezett „élet virága”, a sajtó - „negyedik hatalom” a képviselők - „a nép szolgái”, a fák a városban - a „zöld tüdeje” teve - „hajó a sivatagban”, Angol - „Shakespeare nyelvén”, stb .

Paraphrase - széles körben használják a szóbeli, írásbeli nyelven, szónoki beszédek vétel, amely lehetővé teszi, hogy a szöveg / ének gazdagabb vizuális eszközökkel, az ismétlések elkerülése végett az azonos kifejezések.

Valójában parafrázis - a megjelölés a fogalom / esemény / személy nem közvetlen nevek, mint a nevek és a verbális konstrukció, amelynek használata is, a különböző fokú specificitás fog mutatni a egyikük / mit jelent.

Széles körben használják parafrázisa az irodalomban, különösen a költészet.

Mi a parafrázis, parafrázis, amit példaként

A szakirodalom gyakran „parafrázis”. Szükség van még színesebb objektum leírását, valamint hozzon létre sokszínűség, különben a leírás lenne széles körben ismétlődő szavakat. Tehát mi parafrázisa? Úgy fordítja, hogy „beszélni körül”, és utal a csere az objektum (azaz a nevét, például Budapest) bármely viszont a tárgyat leíró (pl Budapest - egy város a Moszkva-folyó), a „parafrázis”.

Paraphrase - egyfajta irodalmi toposzok. közlésével mondván képekkel és kifejező. Paraphrase leírja ábrás formában, amely jellemzi egy tárgy vagy jelenség alapján sajátos jellemzőit, ami könnyű pontosan meghatározni, hogy mi forog kockán. Más szóval, a parafrázis kifejezés egy tárgy vagy jelenség más szóval, miközben megőrzi az eredeti jelentését. Például:

Mi a parafrázis, parafrázis, amit példaként