Mi, hogy a lefordított

I.mest.1.vopr. nәrsә, nincs; Mi történt? sem buldy?; mi a baj? sezgә nem buldy?; amit vettél? nәrsә aldygyz?; mi ez? bú vagy bú?; Mit akar? sem teliseң?; Mit boldogtalan? ces nidәn kanәgat tүgel?; mit beszélsz? ces vagy sөylisez? 2.vopr.nihәl, nichek sem hәldә; hogy a beteg? avyru nichek?; hogy a munkád? eshegez nichek? 3.nik, nigә, nishlәp; mit gondol? nishlәp uyga kaldyң?; Nem megyek.

így van? barmyym percig.

Nik Alay? 4.kүpme vagy feltörik; Veszel, hogy működjön? eshlәgәn өchen kүpme alasyң? 5.ni; mi az értelme, hogy az? Monna nem mәgnә?; mi haszna? sem Faid? 6.; Ebben az esetben berәr nәrsә Kalsi megtekintették; csak, hogy

haladéktalanul tájékoztatja Chuck Ber nәrsә Bulls - shunduk hәbәr um 7.; van valami Monda sem kirәk Súl bar 8.kaysy ki. gan; egy ház, amely áll a sarokban pochmakta Torgan Yorty △ miért? ә nәrsә?; semmit kirәge wk; bármire һichber vakytta; egyáltalán nem, nincs ok jukka, tiktomalga; semmi ber nәrsәsez; vele? sem katnashy bar?; milyen? nem dip?; hogy nekem vagy rám miңa kilgәndә; biztos әytәse dә wk; e bevezető. mi әllә?; te! szin nәrsә!; tudtam bөten kөchenә; futás, amely a szellem җan-fәrman yөgerү II.soyuz 1. Dip. ha. ganyn. ha; bosszús, hogy elkéstek soңga kaluyң bik үkenechle; olyan nehéz, hogy nem emel shulkadәr avyr ki, kүtәrerlek tә tүgel; Remélem nem fog visszautasítani bash tartmassyz dip өmet itәm; ő boldog, hogy lát-jén kék kүrүgә bik szart 2.һәr. Saen, Saen; hogy nem swing, hogy kész rongykorong seltәngәn Saen chүmәlә 3.razd. mi әllә. mi sem. none; hogy mégy, én

még syn barasyң nem, nem min

hogy
lefordítva a magyar nyelv a tatár nyelven más szótárak

fordítását tartalmazó szavak
hogy
magyar nyelvről a tatár nyelven más szótárak (első 10 szó)

fordítására semmit

mest.berәr nәrsә, nәrsә dә Bulls vagy bikák dә; Nem tudok mit mondani megnyugtató tynychlandyryrlyk nem dә Bulls әytә almyym; akár olvasni valamit? ukyrga berәr nәrsә yukmy?

fordítására valamit

I.mest.nәrsәder, Nieder; neki valami hiányzik aңa nәrsәder җitmi II.nar.sөyl.1.nishlәpter, nikter, nigәder; nekem valami egészségtelen nishlәpter hәlem kitep tórusz valami hideg nigәder Salkyn; valami nem emlékszem nikter hәterlәmim 2.; valami mintegy száz rubelt yөz összeg tirәse Akcha

transzfer

1.өchen. dip; Én sietek, én vonattal poezdga өlgerү өchen Ashyg .; Azért jöttem, h., Hogy a könyv min kitapny alyrga dip Kilda szeptember 2. minket; Kétlem h. Ő volt elégedve anyң kanәgat kaluyna shiklәnәm 3. gyry. fia; h. Ez nem több! bu bashkacha bulmasyn! △ nem h. Legalábbis így órán át. Chakly utcán. tүgel; Nem óra. hűvös és hideg suyk diyarlek tүgel, Salkynchi

Napi idézetek
Idézetek a nap angol

„Sok ember alapvetően mindkét fél Amerikában, de nincs párt elve alapján.”
Alexis de Tocqueville

„Minél több homokot megszökött a homokóra életünk, a tisztább, azt kell látni rajta.”
jean Paul

„Te soha nem fog nyerni, ha nem kezdődik.”
helen Rowland

„Ez az elv, amely szerint éltem: Készülj fel a legrosszabbra, számíthat a legjobb, és hogy mi jön.”
hannah Arendt

Az oldal célja a 18 év feletti személyek