Versek a bohóc

Versek a bohóc
Bohóc vöröshajú
Bohóc fehér,
bohócnak gyáva
És bátor bohóc,
bohóc Bom
És bohócok Bim -

A bohóc lehet bármilyen.
A trükk az bámuló,
Kiáltjuk: - Hú!
Csak bohóc gazember
Nincs soha!

Bohóc, bohóc, hogy van-e?
- Tudok repülni, mint egy ló,
Tudok lovagolni, mint egy madár,
Azt el tudja látni egy tojást!
On the run I
pereobut cipő!
Azt is szemérmes, akik
szárítsa meg a könnyek!

Én egy bohóc!
Majd siess, hogy a közönség.
Én egy bohóc!
Azt nézők nevetni.
- Hé, bohóc! néz
Amit kontár!
- Milyen vicces bohóc kalap!
- És az orra, mint a burgonya!
- És a fülébe, mint a körte!
- És az arcán, mint a csészealjak!
- És orr tetején!
Kérjük nevetni
És hangosabb kiáltás,
És az egész nekem a könnyek nevetett!
Hagyd, hogy a könnyek
Nevetés ömlött ki!
Nagyon szeretem,
amikor az emberek nevetnek.

A bohóc a cirkusz minden este.
Mennyi öröm az ülés -
Joker és nevet,
Ő nevet, valaki akar.

Élénk piros, piros orra.
Azt kérdezi az összes kérdést
Ő kap egy pofont,
Gyógyítja minket lustaság, unalom.

Bohóc White - elegáns.
Úgy viselkedett, gálánsan,
Nem veszi figyelembe a baj,
Ginger tűri bohóckodás.

Mindkét ugrás és vidámság,
Minden öröm, a szórakozás,
Adj minden huncut nevetés -
Ez a siker a bohócok!

Ginger bohóc, nevetés,
Focus gyerekek mutatják,
A cirkusz jött, hogy szórakoztató,
Szívből nevetni!
Hat, mint egy serpenyő,
Orra, mint a burgonya.
Felnőtt bohóc bácsi? Igen!
De egy kisgyerek.

Bohócok gyerekek játszanak?
Bohócok szórakoztatják az egész?
Bohócok gratulálok?
Az ünnep a gyermekek pihenni?
Alszanak az asztalok alatt?
Gyermekek énekelni?
Az ajándékokat átadni?
Sok finom enni?
Bohócok még megengedett?
Még hagyjuk sírni?
Minden hiányzik nyaralni?
Együtt a táncot világít?
Matematika hinni intelligens könyveket olvasni?
A szórakozást a bohócok gyerekek?

Minden este kimegy az arénába sok éven át,
Mert tudja az értékét vereségek és győzelmek.
Circus aréna csak egy hely a lelke,
De ilyenkor nem csak a teremben a közönség nevetett.
Helló Bohóc, jó bohóc
Ismeretségünk gyermekkori barátja.
A színpadon te, és újra, ez volt örömteli kb.
Jó bohóc nem öregszik, egészségére, mint az első szoba,
Csak egy kicsit szomorúbb lett kedves szeme.
Utazott jó néhány országban, az egész világ utazott.
Mennyi öröm és nevetés adta a különböző emberek
Ha valaki - meg fogja kérdezni: „Ki ő, valamilyen oknál fogva öltözött vicces?”.
Mi fog válaszolni: „Csak egy bohóc - címe fölött a cirkusz van!”

Bohóc szomorú szemekkel,
Az arénában megjelent.
Meleg emberek,
Azok, amelyek esett - szórakoztat.

A bohóc beteg volt a szomorúság,
A szoba csak nem tudom.
A bohóc nem tört,
Mélyen a szomorúság, a lélek által vezérelt.

Lezuhant bohóc, bukdácsoló,
És az emberek, felkiáltott, hogy az emberek nevetnek.
A világ körülötte nevetett,
A szomorúság a szemében nem láttam.

Bohóc szomorú szemekkel,
Az arénában megjelent.
szomorúságát a bal,
Az emberek nevetés és az öröm adta.

I - kedvenc, I - egy vidám bohóc!
Élek a cirkusz és hogy az emberek nevetnek,
És adsz nekem minden este nagy örömmel újra -
Smile hozza a nevetés a gyermekek!

Míg én egy maszk - Én veled öröm:
Vártam rád, hogy virágot,
De találom nem tréfadolog,
Középpontjában a bánat, a szomjúság magasságot.

És leple alatt húzott mosoly
Tudom elrejteni a könnyeimet nem könnyű,
De szigorú néző nem megbocsátani a hibákat
Ők az én világom, mint az ég, messze.

Ismét el kell mennem a színpadra
A művészet mint ajándék, hogy ne legyen egyedül.
Felrobban újra szívesen arénában
Nyelni a világot az őrült és vicces.

És egyikőtök van szó,
Mi hiányzik, és amit élek,
De nem lesz ideje - nyitom arc
És előtte az összes maszk könny.

És a csend uralkodik, azonnal,
Lélek ég a tűz a projektorok,
Hiszen olyan sok: azok, akik elrejti arcát
Egész életemben élő súlya alatt a bilincsek!

Ha a bohócok jött
Szünidei szórakozás át.
Együtt jó szórakozást,
Együtt élvezni az életet.
mert jó
Együtt ugrani, és játszani.

Sírás bohóc.
Könnyek ömlött.
Bárhol, hogy nem.
Könnyek csorogtak Nui is!
Nagyon kényelmetlen.
És látni, hogy valaki bajban van!
Nos, bohóc, igen, igen, igen!
Vagy szomorú?
Ne mondd el senkinek te!
Nem hohochesh nem énekel!
Mi történt?
Hogyan kell élni?
Bohóc hirtelen felnevetett;
- Igen, én csak vágtam hagymát!
Vágtam a hagymát az új év!
Fogom kezelni mindenkit, aki jön!
Fun ott csinálni -
Vágott hagymát vinaigrette.
Igen.

Ha a bohócok jött
Szünidei szórakozás át.
Együtt jó szórakozást,
Együtt élvezni az életet.
mert jó
Együtt ugrani, és játszani.

A lámpák kialszanak. Kész el.
A férfi levette a cipőjét.
Eltávolítottam a henger, ruha, has -
Megrázza neki egy kicsit.

Kikapcsolta az óráját,
Fül, szakáll és a bajusz.
És egy mosoly a fültől fülig
Tettem be a dobozt az egerek.

Levette vastag tincs.
Törte orrát.
És sóhajtva, megállapítják az ágyban.
Holnap viselni újra!

Éltem az arénában piros bohóc
Mintha húzott boldogságot!
Mosolyogj, divatos színben
Ő adta a szivárvány a remény:
És a gyerekek, és a felnőtt férfiak.
Vele fantasztikus volt és egyszerű.

Ragyogó szikrák - szeplők
On schochkah. A kupak tetején
Dupla rózsaszín pompon,
Vest pöttyös íj zöld,
Maroon nadrág a szíj.
Portré egy kész, de hozott egy keret!

Fun, világítást,
A bohóc festett ég.

Ceruzák kék, sárga, fehér
Ő ábrázolják viccesen ügyesen
És az eső gomba, és a felhők,
Mit kezdett tuchkami kicsit,
És - a nap - forró sárga labda -
Minden adott a szív - semmi.

A piros nadrág,
A piros sapka
Ő ül, mosolygós
Bohóc az egyik sarokban.

öves kék
Vékony pánt,
cipő láb
Egy emelt lábujj.

Nézem egy bohóc
Ő annyira vicces:
ha jelen van
Cirkuszi bohóc.

A szomorú bohóc, bohóc szomorú
Leves főtt borzasztóan finom.
Kiadós és tápláló.
Segíts magadon, kérem.

De senki sem evett finom
Leves burgonya és a káposzta:
Magician egy tisztább
Próbáld ki, és homlokát ráncolva.

Mivel a szomorú bohóc
Síró érzelem
Solon presolono.
Nyilvánvalóan az éhségtől.

Vicces és szomorú bohóc az arénában,
Fehér festék mosoly az arcán,
Nagy hólyagok térdre szenilis,
Tablet glicerin gamantse.

bejelentette, hogy számos töltési idő,
Unalom nem lesz egy néző, aki nem,
Hitch nem igényel kétséges,
A gyerekek nevetnek - mint mindig.

A rongyos kalap, nem a méret a cipő,
Súlyos szemében, a mosoly a fültől fülig,
Csarnok nevet, azt hiszi áramlik a konyhában,
Daronke vásárolni ceruza.

Spotlight lehűlés, a fény progolotit,
Vskhrapnot Bulan, cukor kért
Főoldal öregedés megy csodabogár,
Az, hogy egy darab a gyermekkor.

Pour jó mosoly
Az ő hatalmas szemek
festett könnyek
Az arca most!

Ő vicces excentrikus feltaláló
Ő egy bűvész és a varázsló
Jó bohóc és bűvész
Minden felnőttek és gyermekek számára

jó bohóc
A csarnok dobás konfetti
Között több száz nézetek
Az egyetlen kivenni

Te és én egyformák
Te szomorú, és szomorú vagyok
Azt tudom, de azt is
Akarsz nevetni

Ad nevetés és a hangulat
Ő volt a szivárvány alatt fények
Az arénában a képviselet
Tombola gyerekeknek

Tehát remek döntött, hogy a ruha
Ügyetlen és vicces
Nevet csak szív
Ha a sírás, a lélek.

Azért választottam a neve a Szomorú Bohóc
Ötvözi a nevetés és a sírás.
Ó, a közönség! Maga tudja, hogy szabad,
De ugyanakkor te hóhér.

A nevetés néha fáj meaner
A több száz dühös méhek,
De szenvedni, mert te jobban tudod,
Ön - a közönség, és én - egy színész.

Talán ebben vagyunk hasonlóak,
De én azt hiszem, őszintén:
Nem állítom, hogy ül egy doboz,
És bevallom - én színész.

Száz szerepek a nap, változás,
De időnként, és akkor szabadon
Próbálja ki az új ruhák,
És számukra a modor és a hozzáállás.

Mondjuk, vegye le a maszkot?
És mögöttük, az üresség?
Vagy a forgószél őrült színek,
Vagy egy új maszkot tisztaság?

Tehát lehet, hogy te - színészek,
És én - a közönség és a bíró,
A döntő érv vicces?
Kvittek vagyunk révén - döntetlen

Nem vagyok idegen a bánat és a szomorúság,
De mosolygok keresztül könnyek
És a szomorú bohóc hívnak,
Levette a kalapom az Ön számára.

Egyetlen példányát.
Stojko folyton üti.
Köpni az arcát hamar -
Azt utretsya, bölcsen.
Elvégre az emberek, vidám,
Bár sokáig megölték.
A fej és a szív üres -
A szomorú bohóc, nagyon szomorú.

Furcsa ez, mit kell mondani -
Annyira szeretem az arénában.
Leszakítom darab önmagában
Ő is, hogy - nem.
A make-up vastag rétegben
ez elfedi a halott szemét.
A fej és a szív üres -
A szomorú bohóc, nagyon szomorú.

Meghalt a kórházban bohóc
Régi cirkuszi bohóc.
Megtévesztő injekciók
Folyton egy kicsit élénk.

Tudtuk, hogy a nővér, nővér tudni
Az orvosok tudták, a bölcs:
A helyzet reménytelen,
Bár Lechi, legalábbis nem kezeli!

És a sorsa a elítélte,
A színész, persze, tudta,
Mi most tehetetlen
Egészségügyi személyzet.

Meglátogatni az egyházközségben
Azért jöttek, hogy a cirkusz:
Akrobaták és zsonglőrök,
Szvetterek és sportolók.

Jöttek, mosolygós,
Ha csak az igazság elrejtése érdekében.
Az életről csendesen
Úgy beszélni kezdett.

Találkozott fickó vicc
Régi kerékpár ösztönözni -
Nem vicces bohóckodás
Előttük játszott.

És az utolsó pillanatban,
A szomorú pillanat az elválás vele,
Látta a szemében barátok
Fény cirkuszi porondon.

A bohóc egy gyűrű a tűz.
Nevetés aljas, mint a lepra,
És a vakolat arc
Két szem égő fájdalom.

A clang zenekar; síp és a kopogás.
Hasonlóképpen, minden érintett
Kiszorítják a hangját a hírhedt
Nedves korbácsolás pofonok.

Mint a tűz, a mozgó kör.
Emberek - állatok, emberek - hüllők,
Ahogy stoglazy, gonosz pók,
Braid szemében a gyűrű.

Minden vociferously, minden fényesen.
Nagyon szerettem újra hívni
A kép egy sápadt, beteg,
Kecses Piero.

A holdfényben egy mandolin
Ő énekel az ablakon
Hattyúdal szenvedély
Columbine és a hold.

A nevetés hitvány lepra;
A bohóc egy gyűrű a tűz.
És a vakolat arc
Két szem égő fájdalom.

Jester volt a tolvaj, aki ellopta egy perc -
Szomorú pillanat itt és ott -
Smink, paróka, és egyéb jellemzők
Ez adta a másik bohóc jesters.

A világos cirkusz közötti számok,
Észrevétlenül, csendes, világos
Clown megjelent köztünk
A néha ostoba sapka.

A néző elrontotta a bolondok -
Ő vágyik nevetés rázta meg a pénztárcáját,
És kiáltja: „Gondolod, hogy ez a bohóc?
Ha a bohóc - legyen vicces! "

Itt vagyunk. Míg mi morgott hangosan:
„Beléptem a játékba - annyira nevetséges!” -
Ő eközben bánat
Csendesen vette ki a lelkét.

Mi ismét kétséges - a huszadik században:
Circus World, természetesen -
Bohóc, azonban túl komor -
Nem vicces bohóc, nem élő.

Nos, ez olyan, mintha a víz kanuv,
Hirtelen a fény, pimaszul, a két kéz
Kral vágy a belső zsebek
Lelkünk öltözött kabát.

Nevettünk, majd döbbenten,
Összecsapta a kezét tört darabokra.
Ő nem csinál semmit vicces -
A bánat, ő vette magára.

Just - viccel, fecsegő -
Minden válik szomorú mime:
Mivel a terhelés egy másik ember fájdalmát
Megszokásból, ő tekinthető az övé.

Nehéz szomorúság, úgy érezte -
Jester meghajlítva fény gyűrű -
Tegyen meg mindent keserű pantomim,
És a ráncokat - mély arc.

De a szorongás és a csapások
Ő kinyújtja marék minket -
Ha fájdalomcsillapítókat nemzetségek -
A nyilatkozat - védelem nem vár.

Most fájdalom nélkül nevetés
Fun korunkban:
Ó, milyen szép, hogy betört -
Vettünk mi fáj nekünk annyira!

Time! És szünet térdre
Otthagyta, gondolva a saját.
Auburn uralkodott az arénában
És azon kívül.

Evil zárható mi jó zseni
A színfalak mögött -, hogy nekünk, és vicces.
Hirtelen - az egész raj lopott pillanatok
Ebben koncentrálódik egy.

A több százezer lámpákat eloltották a gyertyákat.
Dobpergés - és a csend.
Túl sok, ő vállára
A - és eltörte a hátát.

A közönség - az emberek között -
Gondolkodás, ez a részeges esett.
Jester aki legújabb pantomim
Elkezdtem játszani - és verte.

Megdermedt - nem valahol, nem a tengerentúlon -
Közelünkben, mintha, megállapítják, fáradt -
Az első bohóc fojtott bánat,
Egyszerűen nem számított erejüket.

Előreléptem könyörtelenül,
Nem kell meghajolni előtte.
Ez a trükk - nem egy pantomim
A halál volt - a királynő pantomim!

Ez tolvaj, térdekkel vágja a bilincseket,
Éjjel nem eltérített lovakat.
Meghalt jester - ellopta egy perc -
Szomorú pillanat az emberek.

Sokan közülünk kedvéért kérkedő
Nem adott, és így kell élni!
Jester akkor lopakodni mögé
Csendes és csendes - a kezét.

Eltűnt, ő elsüllyedt - mint a szél fújt!
Vagy ez egy vicc különc.
De tetejébe - jött -
Ez bohóc nem volt sapkát.