A Tale of Fedot Strelets s

király
Mi voltunk a reggeli sós
Megérkezett Angliából, nagykövet,
És mi van a házban snack -
Polgorbushki igen Moszulban.
Magad, barátom, az útvonal
Igen ehető minket Beszerezni -
Siketfajd nyírfajd al.
Al isho valakit.
Nem smogesh - ki a hibás? -
Azt dolzhon akkor végre.
Állami üzlet,
Akkor kapunk a menet.

Fedot
Neshta igen nem értem
Amikor eszembe valami?
Tea nem szárából levest slurp,
Megértem, hogy mi micsoda.
Tehát nekem
Az egész politika az országot:
Not'll kap Partridge -
Hiba nélkül háború.
Ahhoz, hogy a nagykövet Angliában
Az éhség nem volt dühös.
Head nem sajnálom,
Biztosítani kell savanyúság.

Poteshnik
A király beszéde nehezebb kekszet.
Küld a medve - a medve megy,
és hol eltűnik - ez szükséges, Fjodor!
Vagy játék és a hal -, vagy a kard és a rack.
Mentem száz Fedot erdők, mocsarak száz,
de minden hiába - nem fogoly, sem siketfajd!
Fáradt, nincs vizelet, így az ügy az éjszakát.
Még egy üres pénztárca, és menj haza.
Hirtelen látja - egy madár, vad galamb,
ül, nem rejtett, nem fél a pisztolyt.

Fedot
Ez rossz szerencse, hogy ez a baj,
Játék és nincs nyoma.
Egylövetű galamb
De legalább valami ételt!

galamb
Te Fedot, ne nyúljon hozzám,
Felhasználás benne egy fillért sem -
És a bank nem telített,
És a párna nem nabesh.

Fedot
Akár most ördög Ryan,
Függetlenül attól, hogy a levegő most részeg,
Függetlenül attól, hogy a fülben előfordul
Van egy hiba?

galamb
Ne hozzon létre, Fedot, rablás,
És vigyél magaddal.
Ahogy vnesesh kis szobámban -
I lesz a sorsod.

Fedot
Mi a példázat - Nem értem.
Oké, mászni a táskámba.
Ott a földön megérteni,
Kuzia, ki és mi az, ami!

Poteshnik
Fedotov hozta galambok magának, akkor, Gorenka.
Vigasztalan ülés, kis fej lógott.
És vannak okai Kruchina sureznye.
Nem tud megbirkózni a vadászat Fedota.
A király nem szeret viccelődni - fejét egyszerre vágva.
Fedotov ül, szomorú, búcsúznak a fehér fény.
Eszembe jutott a madár, galamb erdőben.
Íme, egy széles Gorenki, ahelyett, hogy a galambok,
van egy piros lány, karcsú, mint egy facsemete.

Maroussia
Szia, Fjodor. Te és én -
Mi most az egyik család.
A feleséged vagyok, Maroussia,
Azt supruzhnitsa tiéd.

Fedot
Te, én lelkem,
Century nézett volna ki, nem lélegzik,
Csak legyen a házastársa
Nem süt vagy Shisha.
Én Nona - majdnem hajnal -
A recepción a király,
Nos, ő adta a feladatot király
Bizonyos értelemben tehát a siketfajd.
Bár a játék, és nem a szezon -
Vitatkozni hatóság ok nélkül:
Oké, azt hiszem kapsz,
Tea, fa nyírfajd, nem bölény.
Átmentem az egész nap,
És sok szerencsét - még egy árnyék:
Semelyik surezno madarak
Minden szilárd szemetet.
És most én, mil-pal,
Nem táncok a réten -
Holnap a King of etno akció
Azt levágja a fejét.

Maroussia
Ne bánt, és nem nyafog!
Táblázat és lesz játék!
Nos, lesz előttem,
Tit Kuzmich és Frol Fomich!
(Maroussia tapsol -
van két markos fiatalember)
Ha megvalósul megrendelések -
Kövesse ezt a nagyon órát!

Remek
Ne sumlevayus,
Tea, ez nem az első alkalom.

Poteshnik
A király a nagykövet már az asztalnál ült.
Következő - ha glyanka! - Princess Igen dajka.
Még mindig várja a megígért Fedi táplálékok.
Miféle beszélgetés nélkül egy kiadós ebéd?
És az asztalon üres: igen sárgarépa káposzta,
kapor petrezselyem igen -, hogy ez az egész ünnepet.
Vendégek hiányzik, csizmák szivattyúk, a lyuk a terítő vizsgálatokban.
Hirtelen az ég, - egy kenyér,
badeyka kaviár, párolt pulyka,
kecsege leves, borjú pacal - és olyan ételt ezer film!
Amikor gyűlölködő táplálékok hogyan nem lehet mondani.

király
okoz antires
A technikai fejlődés:
Ahogy vetsz fehérrépa ott -
A bőr nélkül Ali.

király
okoz antires
Tápláló a folyamat:
Ahogy inni az biztos, ami úgy hangzik, -
A szacharin nélkül Ali.

király
okoz antires
És az ilyen isho vágott:
Hogy van ott hodyut nők -
A nadrág nélkül Ali.

nővér
Ambassador bizalommal is használják.
Al bashkoj meglehetősen gyenge.
Ahol azt lehet mondani -
Minden egy fog a nők.

király
Újra az ő dallam?
Valódi börtönben, tartsa szem előtt!
Én nem csak balabonyu,
Hát én politikát!
Avon lány nőtt fel,
A sovány, mint polvesla!
Itt és azt hiszem, hogyan kell adni
Kral mi nagykövet!
Csak akkor kell használni
Csábítani őt nélkül angering -
Tedd finom célzásokat
Nevsurez és izdalya.

nővér
De entogo nagykövet
Még én nem ment volna -
És zyrkaet, podlyuka,
Stríbro az asztalra!
Ő majd - minden „Jess” igen „Jess”
És mégis minden enni, így az evés.
Elfordulni - így királyság
Zaglotnet egy ülés!

király
Ali magát varrni a száját,
Ali vzashey'll vezetni!
Te és így raspuzhala
Minden tengerentúli attasé!
Dave geshpansky Grand,
Ja, és egy dandy is dandy!
Mindegyik fül gyémántok -
Mi a baj variyant?
Nos, meghamisított, hogy a vendégek
Véletlenül ült a köröm,
A otsedova a vendég -
Politikai harag.

nővér
Csakúgy, emlékszem. Grand entot
Már felfal egy csomó tehetség:
Fejével került a lemezre,
Mivel sok zsírt pofon egy íj!
Ez óriások kérheti -
Úgy, mint a szamár, a „B”, így a „B”
Nos, minden hajol
A hering Iwashi!

király
Én a vonal
A tetején rothadás!
Veletek vagyok, nem vicc,
Surezno mondom!
német Baron
Jó volt minden oldalon,
Kacsa majd nem tudott ellenállni -
Ez kárt okoztak neki.
Ki az ő vödör alján
Bat dobta a halott?
Te alakú kártevő
Elkárhozott lélek.

nővér
Ja entot a Baron
Ez volt repedt, jó megjelenésű,
Nap nyáját a varjak -
Ez választja és varjak.
Úgy néz ki, büszke - „I-” igen „és”
A mohó, mint a disznó,
Adj szalma - szalmát eszik
Tea, valaki - nem saját.

király
Nos, shpienka, hogy itt az ideje -
UPEK meg a börtönben!
Ez az, ahogy én férfi vagyok és nem rossz,
De kártevők szigorú.
Itt mondd - ne pazarold a szavaidat! -
Amennyiben hogy a hercegnő férje?
A tea önmagában durynda, látod -
Lovászok rá nem ad helyet!
Ha csak nem volt zsúfolt Ezred -
Egy érv lenne egy jó bíró,
Nos, nem - megragad valaki
Még ha Bryansk farkas.

tsarevna
Ha a Rasee teljesítmény
Duck Race és a jobb íz,
És a sors nem piszkálni az orrát,
És én szerelmem nem beleavatkozik!
A ház entih attasét
A száz darab a padlón,
Me a saját Köln
Már nem szabad belélegezni már.

király
Kohl szeretik nagyon gonosz,
Kacsa és beleszeret a nagykövet.
És az út mentén fogom kijavítani
És kereskedelmi ügyekben.
Alatt vagyok entot antires
Fusing őket kender és a fa.
Minden obchestvennost egyetért,
Csak menj ellen.

tsarevna
Nem számít, hogy hogyan lehet supil szemöldök -
Ismétlem újra és újra:
Az egyénnek joga
A Slobodna szerelem!
Lehet, hogy végül
És lőn, hogy gyűrűk -
Ha ez hirtelen eljegyezték
Az Fedotushko-Archer.

király
Kuss, bolond. Kuss.
Helyezzük a tészta kemencében!
Jól kell, vonuljanak be a szalonba
És tanítani fül képzés!
És átkozott íjász
És arcátlan csirkefogó
Azt felvert igen Batog
Bátorkodtam egyszerre a palotába.